... in this era of uncertainty and turmoil.
It's from one of her favourite poets, Rabrindanath Tagore, as translated by one of her loved Authors, André Gide (she kept that book at all times on her desk at the "refuge")
L'Offrande Lyrique
"
Le jour où la mort viendra frapper à ta porte,
quel présent lui offriras-tu?
Je placerai devant la visiteuse la pleine coupe de ma vie - certes je ne souffrirai pas qu'elle reparte les mains vides.
Et la douce vendange de tous mes jours d'automne et de toutes mes nuits d'été; de ma vie affairée et les moissons et les glanures, au terme de mes jours je les placerai devant elle - quand, à ma porte, viendra frapper la mort.
"
Original poems by Rabrindanath Tagore, worth reading in these times
From "Gitanjali"